Використання ідей інтеграції філологічних дисциплін у практиці сучасного заняття

Статті і корисна інформація » Використання ідей інтеграції філологічних дисциплін у практиці сучасного заняття

Сторінка 3

Інтеграція в межах заняття – явище складне, багатокомпонентне, в основі якого – цілісний художньо-логічний образ. Тому будь-яке заняття в системі викладання інтегрованого змісту покладає на викладача значно більше відповідальності, ніж звичайне.

Інтеграція передбачає зв’язок споріднених предметів, виділення у них спільних ідей, проблем. Блок українознавчих філологічних дисциплін у коледжі педагогічного спрямування заздалегідь розроблений із урахуванням такого зв’язку предметів, що дає можливість сформувати майбутнього фахівця загальноосвіченим з позицій рідної мовної культури.

Відомі різні варіанти об’єднання предметів:

знання одного предмета ґрунтуються на знаннях іншого;

об’єднання рівноцінних дисциплін.

В умовах педагогічного коледжу дисципліни інтегруються, як правило, у перший спосіб: об’єднання дисциплін для створення нового рівня знань та практичних вмінь і навичок на основі знань вже відомих, практична реалізація одним предметом теоретичного матеріалу іншого:

Українська мова Методка викладання (сталі наукові знання) української мови (застосування набутих знань для оволодіння методичними навичками). Дитяча література Основи культури мовлення (загальні знання) (уміння їх реалізувати у найкращий спосіб при практичному застосуванні).

Така інтеграція обов’язково повинна передбачати постійний двобічний зв'язок.

Елементи другого варіанту об’єднання предметів можна використати частково при створенні блоку “Дисципліни української філології”, де кожній дисципліні визначене місце в загальній системі розвитку світоглядної позиції студентів, їх методичних вмінь, педагогічних переконань, визначені також точки інтеграції з іншими предметами циклу. Таким чином, ми маємо можливість передбачити постійний високий рівень інтеграції між дисциплінами та створити інтегрований блок, у якому рівень інтеграції між дисциплінами може бути різний. Викладачу слід усвідомити місце свого предмета серед інших дисциплін навчального плану, а також чітко уявляти, наскільки якісними будуть знання студентів, набуті під час інтеграції чи використання міжпредметних зв’язків. Для цього бажано скласти таблицю чи схему інтеграційних зв’язків кожної дисципліни у блоці. Причому враховуються й міжпредметні зв’язки з неспорідненими дисциплінами Схеми можуть мати подібний вигляд:

Ця загальна система може бути використана викладачем індивідуально й конкретизовано: відповідно не лише до дисципліни, а й до курсу, теми, паралелі предметів на курсі, додаткової спеціалізації студентів. Відповідно до цього викладач може створити систему інтеграційних зв’язків протягом чотирьох років вивчення курсу. Ця система гнучка – на різних курсах передбачається різний ступінь інтеграційних і міжпредметних зв’язків. Така гнучкість дозволяє удосконалювати зміст програми, широко використовувати індивідуалізацію й диференціацію в навчанні.

Можливості інтегрованого навчання у вищому навчальному закладі слід розуміти повністю й правильно. Виходячи з того, що інтеграція у початкових класах має об’єднати не тільки розрізнені уявлення про світ, а й навчити поєднувати різні види навчальної діяльності, стати метою досягнення певного результату, робимо висновок, що інтеграція на заняттях у внз, де готують вчителів початкової школи, повинна проводитись не лише різними шляхами, а й у різних напрямках.

Система інтегрування українознавчих філологічних дисциплін вимагає не тільки розгляду напрямків і шляхів їх введення. Проблемним залишається й питання засобів інтеграції на заняттях з української філології у внз, осмислення їх ролі, обсягу й мети введення в заняття інтегрованого змісту. Різноманітність засобів не повинна створювати строкатості в системі інтеграції, і тим більше, хаотичності в її структурі.

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Актуально про педагогіку:

Переказ художніх творів
Переказ – це один з важливих методів навчання дітей зв’язної мови і підготовка їх до успішного і правильного переказування художніх творів у школі. Переказ – це відтворення змісту художнього твору в усній розповіді. Переказуючи художній твір, діти вчаться осмислено і послідовно відтворювати його зм ...

Робота над формуванням мовних знань та навичок з фонетики в початковій школі
Досвід вчителів доводить, що одним з ефективних прийомів забезпечення інтересу дітей до навчання, їх активності та працездатності є використання прислів’їв та приказок. На початковому етапі можна звертатися до прислів’їв та приказок для роботи на фонетичному рівні.Це сприяє вимові окремих складних ...

Дидактичні проблеми підготовки вчителів до економічного виховання учнів
Перехід до ринку означає докорінні зміни в соціальному замовленні до системи освіти. Фундаментом економічної підготовки є відповідна освіта і виховання, які в нових умовах мають зазнати глибоких змін. Це стосується насамперед педагогічних основ. Якщо виховання готує людину до життя, в тому числі й ...

Навігація по сайту

Copyright © 2019 - All Rights Reserved - www.startpedahohika.com